Gàidhlig

An Stàball [The Stable], a Scottish Gaelic board book published by Bradan Press

An Stàball

Who is in farmer Iain's stable? The first board book originally written in Gaelic, a transatlantic collaboration between Scotland and Nova Scotia, features a flap to lift on each page.
Bidh Teadaidh ann Deiseil (Teddy is Ready in Scottish Gaelic)

Bidh Teadaidh ann Deiseil

Teddy is a soft, fluffy, grey cat who lives on a farm in Cape Breton. Teddy is always ready to help with the chores: he’s starting seeds, pulling weeds, picking beans and chasing leaves!
An Cat Coigreach

An Cat Coigreach

Pangur's family has moved from Switzerland to Stornoway, and now he's just a foreign cat. He runs away in search of home, but how will he make it without friends and family?
Na Trì Mucan Beaga: The Three Little Pigs in Scottish Gaelic

Na Trì Mucan Beaga

The Scottish Gaelic translation of The Three Little Pigs, from the translator of Goldilocks and the Three Bears: perfect for Gaelic learners of all ages.
Ás an Abhainn Mhóir: English-Gaelic Recipes from Pictou County

Ás an Abhainn Mhóir: English-Gaelic Recipes from Pictou County

A charming cookbook with 50+ recipes in English & Gaelic alongside Gaelic proverbs, tales, songs, and images of Pictou County's Gaelic heritage.
A' Chearc Bheag Ruadh cover

A’ Chearc Bheag Ruadh

The Little Red Hen wants to make bread, but will anyone help her? In a Gaelic translation that's great for learners.
Na Trì Mathain - Goldilocks and the Three Bears in Scottish Gaelic

Na Trì Mathain

The Scottish Gaelic translation of Goldilocks and the Three Bears, from the translator of Beatrix Potter: perfect for Gaelic learners of all ages.
Cridhe 's Anam / Heart and Soul by Catriona NicÌomhair Parsons

Cridhe ’s Anam / Heart & Soul

Catrìona NicÌomhair Parsons’ poems transport us from her upbringing in the Isle of Lewis to North America and New Zealand, with a focus on Cape Breton Island, Nova Scotia where she has made her home.
Dorsan

Dorsan

The second Gaelic graphic novel of eldritch horror & fantasy short stories from Cape Breton author-artist Angus MacLeod
Às a' Chamhanaich audiobook cover

Ás a’ Chamhanaich Audiobook

A dozen tales of creatures magical and human, worlds strange and familiar, fantasy and a touch of horror. Gaelic graphic novel audiobook read aloud by author-artist Angus MacLeod.
Òr a Mhaireas / Lasting Gold cover

Òr a Mhaireas / Lasting Gold

A collection of new Nova Scotia Gaelic poetry by 11 authors.
Luran agus a' Mhaighdeann-mhara (NS) cover

Luran agus a’ Mhaighdeann-mhara

In this Cape Breton Gaelic tale, Luran is a farmer and fisherman with a problem: the fairies keep stealing his cows. One day when out fishing, he meets a mermaid...
Mòr-thubaist aig na Geamannan Gàidhealach

Mòr-thubaist aig na Geamannan Gàidhealach

In the Gaelic translation of Disaster at the Highland Games, by award-winning Atlantic Canadian author Riel Nason, a Highland dancer's misstep sets off a hilarious chain of events across the whole Highland Games.
Biorachan Beag agus Biorachan Mór audiobook cover

Biorachan Beag agus Biorachan Mór Audiobook

The audiobook edition of Biorachan Beag agus Biorachan Mór, a well-known traditional Gaelic tale in Cape Breton. Read aloud by Ìomhair MacDhòmhnaill / Edward MacDonell.
G airson Gàidheal cover

G airson Gàidheal

The Gaelic-language edition of G is for Gael, available in both GOC and Nova Scotia orthography editions.
Às a' Chamhanaich cover

Ás a’ Chamhanaich

A dozen tales of creatures magical and human, worlds strange and familiar, fantasy and a touch of horror. Debut Gaelic-language graphic novel from Cape Breton author-artist Angus MacLeod.
Biorachan Beag agus Biorachan Mór (NS) cover

Biorachan Beag agus Biorachan Mór

In this traditional Scottish Gaelic tale, Big Biorachan sets out to teach his greedy friend Little Biorachan a lesson, unleashing a chain of unintended consequences.
Bana-phrionnsa a' Phoca Phàipeir - The Paper Bag Princess by Robert Munsch in Scottish Gaelic

Bana-phrionnsa a’ Phoca Phàipeir

The Scottish Gaelic translation of the Canadian classic The Paper Bag Princess by Robert Munsch.
Anna Ruadh cover

Anna Ruadh

The first-ever translation of the Canadian classic Anne of Green Gables into Scottish Gaelic
Ròs Fiadhaich cover

Ròs Fiadhaich

Set against the backdrop of London and rural Ireland in 1790, the graphic novel Ròs Fiadhaich (Wild Rose) reimagines a haunting Irish folktale.
Bhon Phlateau dhan a' Chladach cover

Bhon Phlateau dhan a’ Chladach

A Gaelic poetry collection by novelist Calum L. MacLeòid; themes include urban culture & landscape of Canada and Scotland.
Adhbhar Ar Sòlais / Cause of Our Joy cover

Adhbhar Ar Sòlais / Cause of Our Joy

The first collection of Gaelic poetry by Marion F. NicIlleMhoire: themes of religious faith, childhood memories, and everyday life in Glasgow, Barra, and Uist.
Ràithean airson Sireadh / Seasons for Seeking audiobook

Ràithean airson Sireadh / Seasons for Seeking Audiobook

Audiobook edition of the fourth volume of Scottish Gaelic poetry by Lodaidh MacFhionghain; translations of poems by Coleman Barks, interpreter of Rumi. Read by the author with Persian, Scottish & Irish musical accompaniment.
Ràithean airson Sireadh / Seasons for Seeking cover

Ràithean airson Sireadh / Seasons for Seeking

Scottish Gaelic poetry by Lodaidh MacFhionghain: translations of poems by Coleman Barks, interpreter of Rumi.