A children’s picture book in English celebrating Gaelic language, culture, and identity in Nova Scotia by educator Shelayne Hanson, illustrated by Etta Moffatt
The story of why the great Gaelic hero Fionn MacCool sucks his thumb. A traditional Gaelic tale retold by educator Terri M. Roberts, perfect for reading aloud to children.
Volume One of the Shears Collection by Cape Breton piper Barry W. Shears tells the story of the many families and individuals who maintained traditional Gaelic piping in Nova Scotia, through history, culture, and images.
Volume Two of the Shears Collection by Cape Breton piper Barry W. Shears presents bagpipe arrangements and their Gaelic words as they were played and sung in Nova Scotia, accompanied by tune notes and images.
Audiobook edition of the fourth volume of Scottish Gaelic poetry by Lodaidh MacFhionghain; translations of poems by Coleman Barks, interpreter of Rumi. Read by the author with Persian, Scottish & Irish musical accompaniment.
The Scottish Gaelic edition of the graphic novel Wild Rose by Nicola R. White. Set against the backdrop of London and rural Ireland in 1790, Wild Rose reimagines a haunting Irish folktale.
Connecting readers with Gaelic languages and cultures
Bradan Press is the newest company to carry on the 180-year-old tradition of Scottish Gaelic publishing in Nova Scotia, Canada. We publish books related to Scottish Gaelic language and culture in multiple genres, in both Gaelic and English.
Bradan means salmon in Scottish Gaelic, and represents the salmon of wisdom in the Gaelic folklore traditions of Nova Scotia, Scotland, Ireland, and the Isle of Man.
Support Bradan Press on Bandcamp on Friday, November 4th.
G is for Gael has won the 2020 Moonbeam Children’s Book Award!
Bradan Press is delighted to present a preview of the Scottish Gaelic translation of the beloved Canadian classic The Paper Bag Princess, written by Robert Munsch, illustrated by Michael Martchenko, and translated by Mòrag Ann MacNeil.
Tha Clò a’ Bhradain toilichte a thoirt dhuibh ro-shealladh beag de Bana-phrionnsa a’ Phoca Phàipeir, le Robert Munsch, air a dhealbhachadh le Michael Martchenko, agus air eadar-theangachadh le Mòrag Anna NicNèill.
Enjoy a lovely outdoor céilidh and book sale in November, while supporting a local business!
Thinking about your holiday shopping? Bradan Press has you covered this holiday season, with a wide variety of books to gift this holiday season!
Sign up for news and discounts