
Iain of New Scotland
Thirteen-year-old Iain is homesick for the Highlands of Scotland. It’s 1773, and his family has just arrived in Nova Scotia on the Hector...but how will they survive?

Luran and the Mermaid
In this Cape Breton Gaelic tale, Luran is a farmer and fisherman with a problem: the fairies keep stealing his cows. One day when out fishing, he meets a mermaid... (English ed.)

Luran agus a’ Mhaighdeann-mhara (GOC)
In this Cape Breton Gaelic tale, Luran is a farmer and fisherman with a problem: the fairies keep stealing his cows. One day when out fishing, he meets a mermaid... (GOC ed.)

Luran agus a’ Mhaighdeann-mhara
In this Cape Breton Gaelic tale, Luran is a farmer and fisherman with a problem: the fairies keep stealing his cows. One day when out fishing, he meets a mermaid... (NS Gaelic ed.)

Mòr-thubaist aig na Geamannan Gàidhealach
In the Gaelic translation of Disaster at the Highland Games, by award-winning Atlantic Canadian author Riel Nason, a Highland dancer's misstep sets off a hilarious chain of events across the whole Highland Games.

Biorachan Beag agus Biorachan Mór Audiobook
The audiobook edition of Biorachan Beag agus Biorachan Mór, a well-known traditional Gaelic tale in Cape Breton. Read aloud by Ìomhair MacDhòmhnaill / Edward MacDonell.

G airson Gàidheal
The Gaelic-language edition of G is for Gael, available in both GOC and Nova Scotia orthography editions.

Bodkin Beag and Bodkin Mòr
A traditional Scottish Gaelic folktale illustrated by Cape Breton artist Emily MacDonald

G comme Gaël
Une première étape pour les enfants et les adultes qui souhaitent découvrir et comprendre l'histoire, la culture et l'identité gaéliques en Nouvelle-Écosse.

Biorachan Beag agus Biorachan Mòr (GOC)
In this traditional Scottish Gaelic tale, Big Biorachan sets out to teach his greedy friend Little Biorachan a lesson, unleashing a chain of unintended consequences.

Biorachan Beag agus Biorachan Mór
In this traditional Scottish Gaelic tale, Big Biorachan sets out to teach his greedy friend Little Biorachan a lesson, unleashing a chain of unintended consequences.

Bana-phrionnsa a’ Phoca Phàipeir
The Scottish Gaelic translation of the Canadian classic The Paper Bag Princess by Robert Munsch.

Anna Ruadh
The first-ever translation of the Canadian classic Anne of Green Gables into Scottish Gaelic

G is for Gael
A children’s picture book in English celebrating Gaelic language, culture, and identity in Nova Scotia by educator Shelayne Hanson, illustrated by Etta Moffatt

Fionn MacCool et le saumon de la sagesse
Il s’agit de l’histoire du grand héros gaélique Fionn MacCool et de la raison pour laquelle il suce son pouce.

Fionn MacCool and the Salmon of Knowledge
A tale of why the great Gaelic hero Fionn MacCool sucks his thumb.