Anna Ruadh
The first-ever translation of the Canadian classic Anne of Green Gables into Scottish Gaelic
The first-ever translation of the Canadian classic Anne of Green Gables into Scottish Gaelic
The Scottish Gaelic translation of the Canadian classic The Paper Bag Princess by Robert Munsch.
In this traditional Scottish Gaelic tale, Big Biorachan sets out to teach his greedy friend Little Biorachan a lesson, unleashing a chain of unintended consequences.
In this traditional Scottish Gaelic tale, Big Biorachan sets out to teach his greedy friend Little Biorachan a lesson, unleashing a chain of unintended consequences.
The audiobook edition of Biorachan Beag agus Biorachan Mór, a well-known traditional Gaelic tale in Cape Breton. Read aloud by Ìomhair MacDhòmhnaill / Edward MacDonell.
A traditional Scottish Gaelic folktale illustrated by Cape Breton artist Emily MacDonald
The tale of why the great Gaelic hero Fionn MacCool sucks his thumb
Il s’agit de l’histoire du grand héros gaélique Fionn MacCool et de la raison pour laquelle il suce son pouce.
The Gaelic-language edition of G is for Gael, available in both GOC and Nova Scotia orthography editions.
Une première étape pour les enfants et les adultes qui souhaitent découvrir et comprendre l'histoire, la culture et l'identité gaéliques en Nouvelle-Écosse.
A children’s picture book in English celebrating Gaelic language, culture, and identity in Nova Scotia by educator Shelayne Hanson, illustrated by Etta Moffatt
Thirteen-year-old Iain is homesick for the Highlands of Scotland. It’s 1773, and his family has just arrived in Nova Scotia on the Hector...but how will they survive?
In this Cape Breton Gaelic tale, Luran is a farmer and fisherman with a problem: the fairies keep stealing his cows. One day when out fishing, he meets a mermaid... (NS Gaelic ed.)
In this Cape Breton Gaelic tale, Luran is a farmer and fisherman with a problem: the fairies keep stealing his cows. One day when out fishing, he meets a mermaid... (GOC ed.)
In this Cape Breton Gaelic tale, Luran is a farmer and fisherman with a problem: the fairies keep stealing his cows. One day when out fishing, he meets a mermaid... (English ed.)
In the Gaelic translation of Disaster at the Highland Games, by award-winning Atlantic Canadian author Riel Nason, a Highland dancer's misstep sets off a hilarious chain of events across the whole Highland Games.