Updated Gaelic Resources for Nova Scotia Teachers

Jan 10, 2024 | Education, Childrens, Français, Gàidhlig

Here is the full list of our Gaelic resources for Nova Scotia educators that are available from the Nova Scotia School Book Bureau. We’ll continue to update this list as new books are published and approved.

Click on each title below to learn more. Many of our titles have free online teacher’s guides, YouTube videos, and other resources!

G is for Gael: An Alphabet of Nova Scotia's Gaelic Culture book cover

Gaelic Resources in English

NSSBB # 2002757Iain of New Scotland (paperback, 2021)
Thirteen-year-old Iain Robertson is homesick for the Highlands of Scotland. It’s September 1773, and he has just arrived in Nova Scotia with his parents and little sister after the long, disastrous, Atlantic voyage of the ship Hector. They wanted a new life in New Scotland—but the land agent lied to them. With no money, no food, no shelter, and winter fast approaching, how will they survive? Author Margaret MacKay of Pictou County, Nova Scotia, draws on the experiences of her ancestors to weave a tale of the first Gaels to settle in Nova Scotia. Suitable for Grades 4+ and historical fiction lovers of all ages. Foreword by Diana Gabaldon, author of Outlander.

NSSBB # 1004775G is for Gael : An Alphabet of Nova Scotia’s Gaelic Culture (paperback, 2020)
An alphabet book focusing on the Scottish Gaelic langauge and culture of Nova Scotia. Each letter of the English alphabet features a corresponding English word that relates to an aspect of Gaelic culture, an explanation of the concept or story behind the word, the equivalent word in Scottish Gaelic …

NSSBB # 2002776 Luran and the Mermaid (paperback, 2021)
Long ago, the Gaels brought this folktale from the Isle of Barra, Scotland, to Cape Breton Island, Nova Scotia. A favourite of Cape Breton Gaelic tradition bearer Michael “Mickey” MacNeil, this tale tells the story of Luran, a farmer and fisherman. Luran had cattle, sheep, and horses, and a good boat too. But one thing was bothering him: the fairies kept coming every night and stealing his animals. He didn’t know what to do. But one day when he was out fishing, a mermaid came to his boat…

NSSBB # 2400248Bodkin Beag and Bodkin Mòr (English, paperback, 2020)
In this traditional Scottish Gaelic folktale, translated into English for the first time, Bodkin Mòr sets out to teach a lesson to his greedy friend, unleashing a long chain of unintended consequences. lIllustrated by Cape Breton artist Emily MacDonald…

NSSBB under reviewFionn MacCool and the Salmon of Knowledge (English, paperback, 2022)
This is the story of why the great Gaelic hero Fionn MacCool sucks his thumb, in a revised and expanded 2nd edition with engaging new illustrations. This 1000-year-old Gaelic tale, retold by Nova Scotia-trained educator Terri M. Roberts, tells the story of Nova Scotia’s official Gaelic flag and teaches Gaelic linguistic awareness.

NSSBB # 2400249Ràithean airson Sireadh / Seasons for Seeking Audiobook (2 CD set, 2018)
This 2-CD audiobook features Nova Scotia poet Lewis MacKinnon’s journey through the Celtic year with the Sufi mystic Rumi. Scottish Gaelic translations of Rumi’s poetry, read aloud by the author in Gaelic and English, are accompanied by original poems for the Gaelic seasons and holidays of Nova Scotia…

NSSBB # 2002047 Ràithean airson Sireadh / Seasons for Seeking (paperback, 2017)
Lewis MacKinnon’s fourth Scottish Gaelic poetry collection features translations of selected poems by Coleman Barks, interpreter of the renowned 13th-century Persian poet Rumi, alongside MacKinnon’s own original poems. The poems in this bilingual collection are grouped thematically in sections…

NSSBB under reviewCatastrophe at the Christmas Ceilidh (English, paperback, 2023)
Kate the Highland dancer is back in the sequel to Disaster at the Highland Games! It’s December, and Kate is excited to perform her first solo in the Christmas ceilidh. But as she waits her turn backstage, she starts to fear a catastrophe. Kate’s imagination runs wild as she pictures every possible mishap in vivid detail, from forgetting her dance moves to knocking over the Christmas tree. Will she remember the advice of her dance teacher in time to prevent a Christmas ceilidh catastrophe? Whimsical watercolour illustrations by Nathasha Pilotte complement award-winning author Riel Nason’s rhyming verse with a reassuring message for every dance student.

NSSBB under reviewDisaster at the Highland Games (English, paperback, 2023)
Kate loves going to Highland dance class each week and is thrilled when her teacher suggests she compete at the Highland Games for the first time. Kate agrees to practice, but quickly changes her mind when she finds out that dancing at home by herself is not as much fun as dancing with friends in her class. Besides, she figures her dancing is already good enough. Everything will be fine. Or will it? A single misstep sets off a hilarious chain of events across the whole Highland Games field in this over-the-top tale. 2nd edition.

NSSBB under reviewLugh and the Fortress of the Gods (English, paperback, 2023)
When Lugh of the Long Arm grew up, he went to King Nuada’s fortress on the Hill of Tara to try to take his place with the other gods and goddesses. When Lugh arrived at the fortress, the guards wouldn’t let him in without a unique skill. Lugh had many skills—but would any of them be enough to get him into the Fortress of the Gods?

DOWNLOAD THE FULL LIST OF NSSBB-APPROVED GAELIC BOOKS FROM BRADAN PRESS (updated 1 Nov 2022)

 

G comme Gaël : L'alphabet de la culture gaélique en Nouvelle-Écosse

Gaelic Resources in French

NSSBB under reviewFionn MacCool et le saumon de la sagesse, deuxième édition (paperback, 2022)
French-language edition suitable for French immersion and langue maternelle French instruction. This is the story of why the great Gaelic hero Fionn MacCool sucks his thumb, in a revised and expanded 2nd edition with engaging new illustrations. This 1000-year-old Gaelic tale, retold by Nova Scotia-trained educator Terri M. Roberts, tells the story of Nova Scotia’s official Gaelic flag and teaches Gaelic linguistic awareness.

NSSBB # 3002409G comme Gaël : L’alphabet de la culture gaélique en Nouvelle-Écosse (paperback, 2020)
Fàilte signifie « bienvenue » : bienvenue au monde de la culture gaélique en Nouvelle-Écosse! Ce livret est une première étape pour les enfants et les adultes qui souhaitent découvrir et comprendre l’histoire, la culture et l’identité gaéliques en Nouvelle-Écosse. Grâce à des illustrations joyeuses et des concepts créatifs, les lecteurs pourront explorer et célébrer l’identité gaélique…

DOWNLOAD THE FULL LIST OF NSSBB-APPROVED GAELIC BOOKS FROM BRADAN PRESS (updated 1 Nov 2022)

 

G airson Gàidheal book cover

Gaelic Resources in Gaelic

NSSBB # 2002775Luran agus a’ Mhaighdeann-mhara (paperback, 2021)
Long ago, the Gaels brought this folktale from the Isle of Barra, Scotland, to Cape Breton Island, Nova Scotia. A favourite of Cape Breton Gaelic tradition bearer Michael “Mickey” MacNeil, this tale tells the story of Luran, a farmer and fisherman. Luran had cattle, sheep, and horses, and a good boat too. But one thing was bothering him: the fairies kept coming every night and stealing his animals. He didn’t know what to do. But one day when he was out fishing, a mermaid came to his boat… (Nova Scotia Gaelic edition)

NSSBB # 1006163 Mòr-thubaist aig na Geamannan Gàidhealach (paperback, 2021)
This is the Gaelic translation of Disaster at the Highland Games by award-winning Atlantic Canadian author Riel Nason. Kate loves going to Highland dance class each week and is thrilled when her teacher suggests she compete at the Highland Games for the first time. Kate agrees to practice, but quickly changes her mind when she finds out that dancing at home by herself is not as much fun as dancing with friends in her class. And, besides, she figures her dancing is already good enough. Everything will be fine. Or will it?

NSSBB # 2400246Bana-phrionnsa a’ Phoca Phàipeir (Gaelic, paperback, 2020)
The authorized Scottish Gaelic translation of the beloved Canadian classic The Paper Bag Princess. Nuair a tha an dràgon as fiadhaiche air an t-saoghal a’ briseadh caisteal na Bana-phrionnsa Ealasaid na bhleideagan, a’ losgadh a h-uile stiall aodaich a th’ aice, agus a’ falbh leis a’ Phrionnsa Raghnall, a th …

NSSBB # 2400247Biorachan Beag agus Biorachan Mór (Gaelic, paperback, 2020)
Chaidh Biorachan Beag is Biorachan Mór a-mach do’n choille, a bhuain chnothan…ach cha sguireadh Biorachan Beag gan ithe! Bha Biorachan Mór ag amas air leasan a theagasg dha a charaid gionach, sanntach, agus sin mar a thòisich sreath de bhuilean gun dùil. Air aon àm bha an sgeulachd air tè den…

NSSBB # 2400249Ràithean airson Sireadh / Seasons for Seeking Audiobook (2 CD set, 2018)
This 2-CD audiobook features Nova Scotia poet Lewis MacKinnon’s journey through the Celtic year with the Sufi mystic Rumi. Scottish Gaelic translations of Rumi’s poetry, read aloud by the author in Gaelic and English, are accompanied by original poems for the Gaelic seasons and holidays of Nova Scotia…

NSSBB # 2002047 Ràithean airson Sireadh / Seasons for Seeking (paperback, 2017)
Lewis MacKinnon’s fourth Scottish Gaelic poetry collection features translations of selected poems by Coleman Barks, interpreter of the renowned 13th-century Persian poet Rumi, alongside MacKinnon’s own original poems. The poems in this bilingual collection are grouped thematically in sections…

NSSBB # 1006163Mòr-thubaist aig na Geamannan Gàidhealach (paperback, 2023)
This is the Gaelic translation of Disaster at the Highland Games by award-winning Atlantic Canadian author Riel Nason. Kate loves going to Highland dance class each week and is thrilled when her teacher suggests she compete at the Highland Games for the first time. Kate agrees to practice, but quickly changes her mind when she finds out that dancing at home by herself is not as much fun as dancing with friends in her class. And, besides, she figures her dancing is already good enough. Everything will be fine. Or will it? This is the second edition, in a new 8.5 x 8.5 inch square format.

NSSBB under reviewA’ Chearc Bheag Ruadh (paperback, 2023)
Once there was a little red hen in a barnyard who spent most of her time looking for worms to feed her chicks. One day, she found a grain of wheat. She wanted to plant it in order to grow wheat and make bread, but would any of the other animals help her? The Gaelic translator of Goldilocks and Beatrix Potter’s Peter Rabbit brings us another tale perfect for Scottish Gaelic language learners of all ages. Accompanied by vintage American illustrations from 1918.

NSSBB under reviewCridhe ’s Anam / Heart & Soul (paperback, 2023)
Catrìona NicÌomhair Parsons’ poems transport us from her upbringing in the Isle of Lewis to North America and New Zealand, with a focus on Cape Breton Island, Nova Scotia where she has made her home. Her work contemplates emigration, the endurance of Gaelic language & culture, Christianity, aging, nature, and the changing seasons. Hymns and translations of Canadian, Nova Scotian, and Cape Breton songs round out the collection. This collection features poems in Scottish Gaelic with English translation on the facing page.

NSSBB under reviewNa Trì Mathain (paperback, 2023)
Once upon a time, a family of three bears lived in a house in the woods. One day while the bears were out, a girl named Goldilocks walked into their house… The Gaelic translator of Beatrix Potter’s Peter Rabbit brings us another tale perfect for Scottish Gaelic language learners of all ages. The formulaic repetition naturally teaches basic points of Gaelic grammar while expanding vocabulary. Accompanied by the charming Edwardian vintage illustrations of Leonard Leslie Brooke and William Morris.

NSSBB under reviewÒr a Mhaireas / Lasting Gold: New Nova Scotia Gaelic Poetry (paperback, 2023)
This collection features new Gaelic poetry from eleven writers with Nova Scotian connections. In formats both modern and traditional, the authors explore joy and loss, connection and disconnection… and cookies! The poems demonstrate the tenacity of the Gaels and their language in the diaspora. Poems are presented in Scottish Gaelic with parallel English translations. 10% of profits from sales of the book will be donated to the Gaelic Council of Nova Scotia

DOWNLOAD THE FULL LIST OF NSSBB-APPROVED GAELIC BOOKS FROM BRADAN PRESS (updated 1 Nov 2022)

Archives

Categories